Saturday, 23 August 2014
Friday, 6 June 2014
Monday, 26 May 2014
Saturday, 17 May 2014
Ohinemutu Cultural Group - Tihore Mai Terangi.
Translation for Ka pioioi
Waiata-a-ringa (Action song)
Kapioioi e
Kaea: Ka
Pioioi e tohu aroha
Hau kainga
E hoki mai ra!!
All: E hoki mai ra, kia
kite atu I to iwi e
Kaea: E rotoroto ana
All: E rotarota ana, e
katakata ana mai ra
Kaea: Pukana whetero
All: Pukana whetero mai,
te ihi o matua
Kaea: Kia kite atu ano
All: Kia kite atu ano, I
to ataahua e kanapa ra
Kaea: Pupuhi ai e te hau
All: Pupuhi ai e te hau,
kapohia aku roimata
Kaea: Ka pioioi
All: Ka pioioi e tohu
aroha
Hau kainga
Kaea: Ka pioioi
All: Kapioioi e tohu
aroha
Hau kainga
Leader: (This) hip-swinging shows
the love (of your)
home-town people.
You’ve come back
All: (You've) come back
home
to see your people.
Leader: They are waving
All: They are waving their hands
and laughing (with delight) at your return.
Leader: That pukana
All: (Those) rolling eyes
(and) protruding tongues (show)
the feelings of the
(welcoming) contingent.
Leader: When I also see again
All: When I also see your
beauty
gleaming there
Leader: Caressed by the wind
All: caressed by the wind
my tears are snatched
away.
Leader: This hip swaying
All: (This) hip swaying shows the love
(of your)
home-town people.
Tuesday, 13 May 2014
Monday, 12 May 2014
Year 5 - 8 Kapahaka
Karanga
E te iwi e
Haka
Hareruia https://www.youtube.com/watch?v=3g0jONaro58
Aue te aroha https://www.youtube.com/watch?v=q1_o8HjZTAY
Haka
Ka pioioi https://www.youtube.com/watch?v=qlyzsGcOnIw
https://www.youtube.com/watch?v=KFuwYumA1vM
Hine Ngakau https://www.youtube.com/watch?v=RmtPFDTww7I
Poi e https://www.youtube.com/watch?v=Mr6CPwPN4io
E te iwi e
Haka
Hareruia https://www.youtube.com/watch?v=3g0jONaro58
Aue te aroha https://www.youtube.com/watch?v=q1_o8HjZTAY
Haka
Ka pioioi https://www.youtube.com/watch?v=qlyzsGcOnIw
https://www.youtube.com/watch?v=KFuwYumA1vM
Hine Ngakau https://www.youtube.com/watch?v=RmtPFDTww7I
Poi e https://www.youtube.com/watch?v=Mr6CPwPN4io
Tuesday, 15 April 2014
- http://www.korero.maori.nz/forlearners/waiata.html (This link will take you to where you can listen to it)
- Māku rā pea Māku rā pea I will perhaps
Māku rā pea I will perhaps
Māku koe e awhi e I will help you
Ki te ara, ara Tupu Upon the pathway, of progress
Māku koe e awhi e x 2 I will indeed help you
Translation Purrea nei
Purea nei e te hau
Horoia e te ua
Whitiwhitia e te ra
Mahea ake nga poraruraru
Makere ana nga here.
Scattered by the wind
washed by the rain
and transformed by the sun,
all doubts are swept away
and all restrains are cast down.
E rere wairua, e rere
Ki nga ao o te rangi
Whitiwhitia e te ra
Mahea ake nga poraruraru
Makere ana nga here,
Makere ana nga here. Fly
O free spirit, fly
to the clouds in the heavens,
transformed by the sun,
with all doubts swept away
and all restrains cast down.
Yes, all restrains are cast down.
G Pu-re-a nei e te hau
Ho-roi-a e te u-a-a-G7-a
C Whiti-whiti-a e te G ra
C Ma-he' a-ke nga po-G-raru-raru
C Ma-ke-re a-D7-na nga he-G-re.
Scattered by the wind
washed by the rain
and transformed by the sun,
all doubts are swept away
all restrains are cast down.
E re-re wai-ru-a e rere
Ki nga ao o te ra-ngi-i-G7-i
C Whi-ti-whi-ti-a e te G ra
C Ma-he' a-ke nga po-G-raru-raru
C Ma-ke-re a-D7-na nga he-G-re
C Ma-ke-re a-D7-na nga he-G-re. Fly O free spirit, fly
to the clouds in the heavens,
transformed by the sun,
with all doubts swept away
and all restrains cast down.
Yes, all restrains are cast down.
Monday, 14 April 2014
Monday, 31 March 2014
Wednesday, 26 March 2014
He aha te nama?
Hi everyone
So, here are the steps to the game we played at out meeting.
1 - start by looking at the numbers - say and show with fingers or cubes
2- say and show by getting into groups of kids
3 - Say the question slowly, write it up on board - write it phonetically
4 - Give kids pack of cards - one is the caller and dealer - He aha te nama? Other two kids have to say the number first. Caller can say Ae, he tika tena (yip that's right) or Kao, ano (no, try again)
5 - Next level - have two dice roll em add together call the answer - in Maori of course. You don't have to do the adding in Maori just the answer
6 - Use the parts of the body poster - get the kids outside spread out. Call E wha waewae kids have to get into groups and in that group there must be - wha waewae (4 legs)
Enjoy!
So, here are the steps to the game we played at out meeting.
1 - start by looking at the numbers - say and show with fingers or cubes
2- say and show by getting into groups of kids
3 - Say the question slowly, write it up on board - write it phonetically
4 - Give kids pack of cards - one is the caller and dealer - He aha te nama? Other two kids have to say the number first. Caller can say Ae, he tika tena (yip that's right) or Kao, ano (no, try again)
5 - Next level - have two dice roll em add together call the answer - in Maori of course. You don't have to do the adding in Maori just the answer
6 - Use the parts of the body poster - get the kids outside spread out. Call E wha waewae kids have to get into groups and in that group there must be - wha waewae (4 legs)
Enjoy!
Tuesday, 18 March 2014
Translation for Toia Mai
Hi everyone,
This is one of my favourite songs
I love the actions too
http://folksong.org.nz/toia_mai_te_waka_nei/index.html
This is one of my favourite songs
I love the actions too
http://folksong.org.nz/toia_mai_te_waka_nei/index.html
Tuesday, 4 March 2014
Interactive Te Reo lessons for all ages
I hope you find
this link useful, Mariana and I certainly have.
http://www.tokureo.maori.nz/ index.cfm/1,186,0,43,html
I have an idea for the greetings lesson, put children into groups give them an Ipad or camera, get them to take photos demonstrating the greetings or make little movies. Put up on interactive whiteboard or TV for every one to see.
Simons say Tena koe - have an action for this
Simon says Tena korua - get into twos
and so on.
this link useful, Mariana and I certainly have.
http://www.tokureo.maori.nz/
I have an idea for the greetings lesson, put children into groups give them an Ipad or camera, get them to take photos demonstrating the greetings or make little movies. Put up on interactive whiteboard or TV for every one to see.
Simons say Tena koe - have an action for this
Simon says Tena korua - get into twos
and so on.
Translation for Utaina
Utaina mai ngā waka
Ngā waka o te motu
Tōia mai rā ki uta
Ki te takoranga.
A hiki 'nuku, hiki e
Hiki rangi, runga e
Tēnā, tēnā rā
koutou katoa.
|
Put everyone aboard the canoes,
the canoes of the island.
Thrust the canoes shorewards
to the place where they will lie.
Swing your paddles down, swing them
Swing your paddles skywards, swing them
Greetings, greetings
to you all.
|
Men's haka
Traditional
U ta-i!
'Ta-hi!
U ta-i!
'Ta-hi!
Utaina mai ngā iwi
0 te motu
Ki runga Tauranga e tau.
A hiki 'nuku e!
A hiki rangi e!
A hiki rangi e!
A hiki 'nuku e!
A! ha! ha!
Ka hikitia i tā nga iwi
Ka hapainga tāna waka
Aue! Aue! Aue! Ha!
Aue! Aue! Aue! Ha! Hei!
|
Man the canoes
Yes!
Seize the paddles!
Yes!
Put aboard all the tribes
of the island
onto ..(place name).. here.
Thrust your paddles down deep
Flip them now to the heavens
Lift them skywards
Now thrust them down deep.
A ha ha!
It is urged on by everyone
Their canoe is raised on high
Aue, aue, aue, ha!
Aue, aue, aue! Ha! Hei!
|
Tena koe class task
Tēnā koe/ kia ora
Ko Rangi tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Ani, Eti, Tane
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Ani tōku ingoa.
Ko wai t ingoa?
Rangi, Eti, Tane
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Eti tōku ingoa.
Ko wai t ingoa?
Rangi, Ani, Tane
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Tane tōku ingoa.
Ko wai t ingoa?
Rangi, Ani, Eti
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Wiremu tōku ingoa.
Ko wai tou ingoa?
Hera, Piri, Tawhiri
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Hera tōku ingoa.
Ko wai t ingoa?
Wiremu, Piri, Tawhiri
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Piri tōku ingoa.
Ko wai t ingoa?
Wiremu, Hera, Tawhiri
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Tawhiri tōku ingoa.
Ko wai t ingoa?
Wiremu, Hera, Piri
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Keriana tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Manawa, Paarua, Tuini
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Manawa tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Paarua, Tuini, Keriana
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Paarua tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Manawa, Keriana, Tuini
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Tuini tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Keriana, Manawa, Paarua
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Aroha tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Ngaire, Kahukura, Kihi
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Ngaire tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Aroha, Kahukura, Kihi
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Kahukura tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Aroha, Ngaire, Kihi
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Kihi tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Aroha, Ngaire, Kahukura
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Hemi tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Moana, Paerakau, Hinewehi
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Moana tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Hemi, Paerakau, Hinewehi
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Paerakau tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Hemi, Moana, Hinewehi
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Hinewehi tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Hemi, Moana, Paerakau
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Mereana tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Pania, Raahiri, Maewa
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Pania tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Mereana, Raahiri, Maewa
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Raahiri tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Mereana, Pania, Maewa
|
Tēnā koe/ kia ora
Ko Maewa tōku ingoa.
Ko wai tō ingoa?
Merana, Pania, Raahiri
|
Tena koe/ kia ora
Ko Henare toku ingoa.
Ko wai tou ingoa?
Ahirangi. Meri, Paraire
|
Tena koe/ kia ora
Ko Ahirangi toku ingoa.
Ko wai tou ingoa?
Henare, Meri, Paraire
|
Tena koe/ kia ora
Ko Meri toku ingoa.
Ko wai tou ingoa?
Henare, Ahirangi, Paraire
|
Tena koe/ kia ora
Ko Paraire toku ingoa.
Ko wai tou ingoa?
Henare, Ahirangi, Meri
|
Tena koe/ kia ora
Ko Paora toku ingoa.
Ko wai tou ingoa?
Akeke, Hirini, Mereru
|
Tena koe/ kia ora
Ko Akeke toku ingoa.
Ko wai tou ingoa?
Paora, Hirini, Mereru
|
Tena koe/ kia ora
Ko Hirini toku ingoa.
Ko wai tou ingoa?
Paora, Akeke, Mereru
|
Tena koe/ kia ora
Ko Mereru toku ingoa.
Ko wai tou ingoa?
Paora, Akeke, Hirini
|
Subscribe to:
Posts (Atom)